forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
550 B
Markdown
7 lines
550 B
Markdown
# palang kotamu ... hari-harimu ... keamananmu
|
|
|
|
Musa berkata pada suku Asher seolah-olah mereka seorang laki-laki, sehingga semua kata "mu" dalam bentuk tunggal. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# Besi dan perunggu akan menjadi palang pintumu
|
|
|
|
Di kota-kota terdapat palang besar yang melintang di pintu gerbang mereka untuk mengusir keluar musuh-musuh. Arti dari pernyataan ini dapat diperjelas lagi. Terjemahan lain: "Semoga engkau selamat dari serangan-serangan musuh-musuhmu". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |