forked from WA-Catalog/id_tn
731 B
731 B
Yosia memilih nabi-nabi untuk melakukan tugasnya
Menempatkan para imam pada tugasnya merujuk pada memberitahu para nabi pekerjaan-pekerjaan mana yang harus mereka lakukan. Pembaca mungkin memahami bahwa Yosia memerintahkan pegawainya untuk memberikan perintah kepada para imam. Terjemahan lain: "Dia menyuruh orang untuk memberitahukan para nabi pekerjaan apa saja yang harus mereka lakukan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
dalam menyelenggarakan ibadah
Kata benda "pelayanan" dapat diartikan kedalam kata kerja. Terjemahan lain: "seperti yang mereka layani" atau "melayani dengan sepenuh hati" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)