forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
731 B
Markdown
7 lines
731 B
Markdown
# Yosia memilih nabi-nabi untuk melakukan tugasnya
|
||
|
||
Menempatkan para imam pada tugasnya merujuk pada memberitahu para nabi pekerjaan-pekerjaan mana yang harus mereka lakukan. Pembaca mungkin memahami bahwa Yosia memerintahkan pegawainya untuk memberikan perintah kepada para imam. Terjemahan lain: "Dia menyuruh orang untuk memberitahukan para nabi pekerjaan apa saja yang harus mereka lakukan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# dalam menyelenggarakan ibadah
|
||
|
||
Kata benda "pelayanan" dapat diartikan kedalam kata kerja. Terjemahan lain: "seperti yang mereka layani" atau "melayani dengan sepenuh hati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |