forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
543 B
Markdown
11 lines
543 B
Markdown
# Informasi umum:
|
|
|
|
Ini melanjutkan pesan raja Asyur kepada Hizkia.
|
|
|
|
# Lihatlah, kamu telah mendengar
|
|
|
|
Kata "lihatlah" di sini digunakan untuk menegaskan apa yang dikatakan berikutnya. Terjemahan lain: "Kamu tentu telah mendengar".
|
|
|
|
# Masakan kamu akan terluput?
|
|
|
|
Raja Asyur menggunakan pertanyaan ini untuk mengejek Hizkia dan tentaranya. Ini mungkin ditulis sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Maka kamu juga tidak akan diselamatkan" atau "Maka tentunya tak seorang pun akan menyelamatkanmu!" (Lihat://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) |