forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
800 B
Markdown
15 lines
800 B
Markdown
# Informasi umum
|
||
|
||
Dalam perumpamaan Yesaya, pemilik kebun anggur melanjutkan berbicara tentang kebun anggurnya (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parables]])
|
||
|
||
# membuang pagar
|
||
|
||
"menghilangkan batas dengan semak-semak" pagar adalah deretan semak-semak atau pohon-pohon kecil yang ditanam untuk melindungi kebun atau area yang lain. "pagar" kemungkin merujuk pada semak berduri yang ditanam agar tumbuh di tembok yang mengelilingi kebun anggur.
|
||
|
||
# kebun itu akan menjadi tanah yang diinjak-injak
|
||
|
||
"Aku akan membiarkan hewan-hewan kesana dan memakannya" ini adalah tempat berumput dimana hewan-hewan makan.
|
||
|
||
# diinjak-injak
|
||
|
||
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "hewan-hewan akan menginjak-injak kebun anggur itu" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |