forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
1011 B
Markdown
15 lines
1011 B
Markdown
# Ketika kemakmuran bertambah
|
||
|
||
Kata "kemakmuran" bisa diekspresikan sebagai kata sifat. Terjemahan lain: "ketika orang menjadi lebih makmur" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
||
# akan bertambah banyak orang yang menghabiskannya
|
||
|
||
Pemungkinan arti 1)"bertambah juga orang yang menghabiskan uang" 2)"bertambah juga orang yang menggunakan kekayaannya"
|
||
|
||
# yang menghabiskannya
|
||
|
||
orang-orang yang menghabiskan kekayaannya dikatakan seolah-olah "memakan" kekayaannya sampai habis. terjemahan lain: "yang menggunakannya" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# apa keuntungan pemiliknya selain melihatnya dengan mata mereka?
|
||
|
||
Pengarang menggunakan pertanyaan retorik ini untuk mempertegas jika orang kaya tidak mendapat keuntungan dari kekayaan mereka. Pertanyaan ini bisa dijadikan pernyataan. Terjemahan lain: "Satu-satunya manfaat yang dapat diperoleh oleh pemiliknya dari kekayaannya adalah dia hanya bisa melihatnya" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) |