forked from WA-Catalog/id_tn
793 B
793 B
Pernyataan Terkait:
Ini adalah pertanyaan retorik terakhir yang diawali dengan kata "apakah hari-harimu" dalam ayat 5.
meskipun Engkau tahu... dari tanganMu?
Ini adalah pertanyaan retorik terakhir yang diawali dengan kata "adalah hari-harimu" di ayat 5. Seluruh pertanyaan bisa diterjemahkan sebagai pernyataan. "Hari-hariMu tidak akan seperti hari-hari manusia, dan tahun-tahunMu tidak akan seperti tahun-tahun manusia, sehingga Engkau tidak harus mempertanyakan dan mencari tahu dosaku, karena kamu tahu aku tidak bersalah dan ada sesorang yang dapat menolongku dari tanganMu. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)
dari tanganMu
Kata "tanganMu" menggambarkan kekuatan Tuhan. Terjemahan lain: "dari kekuatanMu"(lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)