id_tn_l3/deu/33/13.md

23 lines
972 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Informasi Umum:
Musa melanjutkan untuk memberkati suku-suku Israel; berkat-berkatnya berupa syair-syair/ sajak-sajak pendek. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Mengenai Yusuf
Ini menunjuk kepada suku Efraim dan suku Manasye. Keduanya keturunann Yusuf.
# Diberkatilah negerinya oleh TUHAN  
Kata "nya" mengacu pada Yusuf yang menggambarkan suku Efraim dan Manasye. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Semoga TUHAN memberkati tanah mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])  
# dengan yang terbaik dari surga, dengan embun
"Dengan embun yang berharga dari langit" atau "dengan hujan yang berharga dari langit".
# embun
Air yang terbentuk di atas daun-daun dan rumput disaat pagi hari yang sejuk. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Ulangan 32:2.
# kedalaman yang ada berada di bawah
Hal ini mengacu pada air yang berada di bawah tanah.