id_tn_l3/isa/01/28.md

7 lines
546 B
Markdown

# Para pemberontak dan orang-orang berdosa akan dihancurkan bersama-sama
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Allah akan menghancurkan mereka yang memberontak Dia dan mereka berdosa" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Semua orang yang mengabaikan TUHAN akan dilenyapkan
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. terjemahan lain: "dan TUHAN akan menyingkirkan mereka yang mengabaikan Dia" atau "dan TUHAN akan membunuh semua yang menolak-Nya" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])