id_tn_l3/2ch/05/06.md

7 lines
567 B
Markdown

# semua orang Israel berkumpul
Kata "semua" mempunyai arti secara umum sebagai banyaknya orang Israel. (lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Mengorbankanan kambing domba dan lembu yang tak terhitung jumlahnya
Ini kalimat yang membesar-besarkan yang menekankan jumlah hewan yang akan dikorbankan. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "berkorban domba dan lembu yang dapat dihitung atau "mengorbankan banyak domba dan lembu": (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]] d [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])