forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
493 B
Markdown
7 lines
493 B
Markdown
# Bukankah engkau sekarang menjadi raja atas Israel?
|
||
|
||
Izebel menggunakan pertanyaan retorik negatif untuk memarahi Ahab. Ini dapat diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan positif. Terjemahan lain: "Kamu masih mengendalikan kerajaan Israel!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# Biarlah hatimu bergembi
|
||
|
||
di sini "hati" merujuk pada seluruh orang dan perasaannya. Terjemahan lain: "jadilah senang" atau "berbahagialah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) |