id_tn_l3/mic/06/12.md

636 B

Mikha 6:12

Orang-orang kaya di kota itu penuh dengan kekerasan

Orang kaya dibicarakan seolah-olah mereka adalah wadah, dan orang-orang memperlakukan satu dengan yang lain dengan kekerasan diucapkan seolah-olah itu adalah cairan yang dapat dilarutkan dalam wadah. Terjemahan lain: "Orang kaya melakukan kekerasan kepada semua orang" atau "orang kaya melakukan kekerasan setiap waktu"  (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

lidah dalam mulut mereka penuh tipu daya

Lidah merujuk pada seseorang. Terjemahan lain: "Semua yang mereka katakan adalah dusta"  (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)