forked from WA-Catalog/id_tn
24 lines
1.0 KiB
Markdown
24 lines
1.0 KiB
Markdown
### Ayat 1-3
|
|
|
|
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Ini merupakan permulaan dari babak baru yang terdapat dalam [Matius 25:46](../25/44.md), dimana Yesus mengajarkan tentang keselamatan dan akhir zaman. Disini Yesus mulai memperingatkan orang-orang mengenai Para Ahli Taurat dan orang-orang Farisi.
|
|
|
|
# duduk di kursi Musa
|
|
|
|
"Kursi" disini menggambarkan kekuasaan untuk mengatur dan membuat keputusan. Terjemahan lainnya: "memiliki kekuasaan seperti yang Musa miliki" atau "memiliki otoritas untuk mengartikan Hukum Musa." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# apapun .. lakukan hal-hal tersebut dan amatilah
|
|
|
|
"seluruh hal itu ... lakukan dan amatilah" atau "seluruhnya ... lakukan dan amati"
|
|
|
|
#### Kata-kata Terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pharisee]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/imitate]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]] |