id_tn_l3/luk/24/33.md

46 lines
1.3 KiB
Markdown

# Ayat 33-35
# Pernyataan Terkait:
Kedua orang itu pergi ke Yerusalem ke tempat kesebelas murid itu untuk menceritakan kepada mereka tentang Yesus.
# Mereka berdiri
"Mereka" mengarah kepada kedua orang itu.
# berdiri
"bangun" atau "berdiri".
# kesebelas ... dan orang-orang yang bersama dengan mereka, berkata
"kesebelas ... dan mereka yang bersama dengan mereka, dan orang-orang itu mengatakan kepada kedua orang itu"
# kesebelas
Ini mengarah kepada para rasul Yesus, Yudas tidak lagi termasuk bersama dengan mereka.
# Kemudian mereka berkata
"Kemudian kedua orang itu berkata kepada mereka"
# hal-hal yang terjadi dalam perjalanannya
Ini mengarah kepada Yesus yang nampak di depan mereka ketika mereka sedang dalam perjalanan mereka  ke desa Emaus.
# bagaimana Yesus menampakkan diri  kepada mereka
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "bagaimana mereka mengenali Yesus" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# memecahkan roti
"ketika Yesus memecahkan roti" atau "ketika Yesus menyobek roti".
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hour]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/thetwelve]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]