forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
852 B
Markdown
21 lines
852 B
Markdown
### Ayat 1
|
|
|
|
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Ini adalah awal dari bagian cerita selanjutnya. Yesus mengajar murid-muridNya untuk berdoa.
|
|
|
|
# Hal ini terjadi
|
|
|
|
Frasa ini digunakan untuk menandai permulaan bagian baru dari cerita. Jika bahasa Anda mempunyai cara untuk melakukan ini, Anda dapat mempertimbangkan menggunakan ini. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|
|
|
# ketika Yesus sedang berdoa ... satu dari
|
|
|
|
Ini mungkin lebih alami untuk menyatakan bahwa Yesus menyelesaikan doanya sebelum para murid menanyakan pertanyaan. AT: "bahwa Yesus sedang berdoa disuatu tempat. Ketika Ia selesai berdoa, satu dari"
|
|
|
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teach]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/johnthebaptist]] |