id_tn_l3/luk/02/51.md

1.0 KiB

Ayat: 51-52

dia pulang bersama mereka

"Yesus pulang kembali bersama Maria dan Yusuf"

menuruti mereka

"menaati mereka" atau "selalu mematuhi mereka"

menyimpan perkataan itu dalam hatinya

"Hati" di sini merujuk kepada "pikiran dan niat"." AT: "mengingat hal tersebut dengan hati-hati" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonomy)

dalam hatinya

Ungkapan ini mengacu ke pikiran terdalam dan pikiran amat pribadi. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

bertumbuh semakin besar dan semakin bijaksana

"menjadi semakin bijaksana dan lebih kuat." Ini mengacu ke pertumbuhan mental dan pertumbuhan fisik.

semakin disukai Allah dan manusia

Ini mengacu pada pertumbuhan rohani dan sosial. Pernyataan ini dapat dinyatakan dalam bentuk terpisah. AT: "Allah semakin memberkati Dia, dan manusia semakin menyukai-Nya"

Kata-kata Terjemahan