id_tn_l3/job/25/06.md

13 lines
646 B
Markdown

#### Ayub 25:6
## Lebih lagi manusia, .... anak manusia yang hanyalah cacing  
Dua baris ini mengatakan hal yang sama dan keduanya digunakan bersamaan untuk menekankan bahwa manusia tidaklah sempurna (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
## yang hanyalah cacing
Bildad menjelaskan bahwa manusia itu tidak ada gunanya seperti cacing. Terjemahan lain "siapakah yang tidak berguna sama seperti cacing" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## anak manusia
Ini adalah cara lain untuk menunjuk kepada manusia. Terjemahan lain "seseorang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])