id_tn_l3/jer/04/07.md

1.0 KiB

Yeremia 4:7

Seekor singa sedang datang

Tuhan sedang berbicara tentang sebuah pasukan yang perkasa seolah-olah ia adalah seekor singa yang sangat ganas. Terjemahan lain: "Sebuah pasukan yang kuat dan tak berbelas kasih sedang datang mendekat" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Singa

Adalah hewan pemakan daging, umumnya singa diumpamakan sebagai penguasa atau hewan yang ganas di hutan.

semak-semak

sekelompok semak yang tumbuh bersama saling terkait.

seorang perusak bangsa-bangsa

Di sini "seorang" menggambarkan seorang raja dan pasukan tentaranya. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

telah berangkat

Ungkapan ini menunjuk kepada aktivitas mulai berpindah . Terjemahan lain: "sedang bergerak maju" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

untuk membawa ketakutan besar bagi negeri

Ini menggambarkan kerusakan negeri, yang akan menyebabkan rakyat yang melihatnya menjadi ketakutan luar biasa.Terjemahan lain: "untuk menghancurkan negerimu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)