id_tn_l3/jer/02/26.md

810 B

Yeremia 2:26

Kaum Israel

"Kaum" menggambarkan sebuah keluarga yang tinggal di dalam rumah. Dalam hal ini merujuk pada keturanan Israel. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di Yeremia 2:4. Terjemahan lain: "Orang-orang Israel" atau "Kelompok orang Israel" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Ketika ia tertangkap

Ungkapan ini berarti seseorang mengetahui perilaku orang lain. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Ketika seseorang mendapati dia" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom dan rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

mereka, raja-raja mereka, pemimpin-pemimpin mereka, imam-imam mereka, nabi-nabi

Daftar ini menunjukan bahwa setiap orang yang menjadi milik Israel akan merasa malu.