1.4 KiB
Hakim-hakim 11:35
dia mengoyakkan bajunya
Ini adalah tindakan yang menunjukan perasaan berduka atau perasaan sedih. AT: "Dia mengoyakkan pakainnya karena kesedihan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)
Kamu telah menghancurkanku dengan kesedihan ... kamu adalah orang yang membuat aku kesakitan
Yefta mengatakan hal yang pada dasarnya sama sebanyak dua kali untuk menekankan bahwa dia sangat sedih. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
kamu telah menghancurkanku dengan kesedihan** **
Di sini Yefta berbicara tentang kesedihannya yang luar biasa seakan sesuatu menindas dia. AT: "Kamu telah membuatku sangat sedih" atau "kamu telah mengisiku penuh dengan kesedihan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Kamu adalah orang yang membuat aku kesakitan
Di sini Yefta berbicara tentang kesusahan dan masalahnya yang besar seolah-olah itu adalah rasa sakit. AT: "Kamu adalah orang yang membuat ku dalam masalah" atau "kamu telah membuatku dalam kesusahan yang besar" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Aku tidak bisa berbalik kepada janjiku
Ini adalah sebuah ungkapan. Tidak bisa berbalik kepada janji untuk tidak melakukan apa yang pernah kamu janjikan untuk dilakukan. AT: "Aku harus melakukan apa yang telah aku janjikan" atau "aku tidak bisa mengingkari janjiku." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)