1.3 KiB
Yesaya 32:14
Informasi Umum:
Yesaya melanjutkan pembicaraan.
Sebab, istana telah ditinggalkan, kota yang padat telah menjadi sepi
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "karena rakyat akan meninggalkan istana dan keramaian akan mengabaikan kota itu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Gua
Ini menunjukkan bangunan benteng dipuncak bukit. Terjemahan lainnya: "benteng di puncak bukit" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
bukit dan menara pengawas telah menjadi gua
Ini membicarakan benteng dan menara pengawas sedang diabaikan seolah oleh menjadi gua. Terjemahan lainnya: "bukit dan menara pengawas akan menjadi dilabaikan dan kosong" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Menjadi kesenangan bagi keledai liar,suatu padang rumput bagi kawanan ternak
Artinya ini binatang-binatang akan senang pada rumput yang tumbuh di antara benteng yang diabaikan dan menara pengawas. Terjemahan lainnya: "keledai liar dan kawanan ternak domba akan makan rumput di sana"(Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
selamanya
Ini suatu waktu yang lama yang dibesar-besarkan. Terjemahan lainnya: "waktu yang sangat lama" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)