id_tn_l3/gen/30/39.md

729 B

Ayat: 39-40

Kawanan itu berkelamin

"Kawanan binatang itu mengandung" atau "Binatang-binatang itu kawin"

menghasilkan anak yang  bercoreng, berbintik, dan berbercak

"melahirkan anak dengan coreng dan bercak"

Yakub memisahkan

Ini dapat dibuat lebih tersurat kalau ini terjadi selama beberapa tahun. Terjemahan lainnya: "Selama beberapa tahun berikutnya, Yakub memisahkan" Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

dihadapkan ke

"dipandangkan ke"

dia memisahkan kawanan dombanya untuk dirinya sendiri

"dia mengatur kawanannya terpisah"

Kata-kata Terjemahan