1.3 KiB
Ayat: 17-20
Maka, Kemah Suci didirikan
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Maka, orang-orang mendirikan Kemah Suci" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
tanggal satu di bulan pertama
Ini mengarah kepada tepat setahun setelah Allah menyelamatkan umatNya dari Mesir. Ini terjadi di sekitar pertengahan Maret di kalender Barat. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini di dalam Keluaran 40:2. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths dan rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal)
tahun kedua
Ini adalah tahun kedua setelah Tuhan membawa umatNya keluar dari Mesir. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal)
Musa mendirikan
Musa adalah seorang pemimpin. Orang-orang membantunya mendirikan Kemah Suci. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
tiang
sebuah kayu kuat yang mendirikan dan digunakan sebagai sebuah topangan
Kata-kata Terjemahan
- rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle
- rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear
- rc://en/tw/dict/bible/names/moses
- rc://en/tw/dict/bible/other/pillar
- rc://en/tw/dict/bible/other/tent
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/kt/command
- rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant
- rc://en/tw/dict/bible/kt/atonementlid