id_tn_l3/est/02/19.md

17 lines
749 B
Markdown

### Ester 2:19
# ketika gadis-gadis dikumpulkan untuk kedua kalinya
Tidak jelas kapan dan kenapa pertemuannya terjadi. Karena itu beberapa versi telah mengubah teksnya. Mungkin akan lebih baik menterjemahkan sesuai dengan yang dituliskan.
# kedua kalinya
"sekali lagi" atau "waktu tambahan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Mordekhai duduk di pintu gerbang istana raja  
Beberapa kemungkinan artinya 1) Mordekhai duduk disana supaya dia bisa mendengar apa yang Ester lakukan dari orang banyak yang melewati gerbang atau 2) "duduk di pintu gerbang istana raja" adalah sebuah ungkapan yang mengartikan Mordekhai telah diberikan posisi kewenangan oleh raja.
# gerbang istana raja
"gerbang ke istana raja"