forked from WA-Catalog/id_tn
398 B
398 B
Pengkotbah 1:5
terengah-engah kembali ke tempat
Perkataan tentang bagaimana matahari terbenam di penghujung hari dan siap untuk terbit lagi, seolah-olah adalah orang yang dengan cepat lari dari tempat terbenam ke tempat di mana dia terbit. Terjemahan lain: "bergegas kembali ke tempat" atau "bergegas pergi ke tempat" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)