id_tn_l3/deu/25/17.md

13 lines
686 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Ulangan 25:17
# Informasi Umum:
Musa berbicara kepada orang-orang Israel seperti mereka adalah seorang pria, jadi kata "kamu" dan "milikmu" disini adalah tunggal. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# Ingatlah yang diperbuat orang Amalek kepadamu  
Ini adalah sebuah ungkapan, dan "Amalek" adalah sebuah penjelasan untuk orang orang-orang Amalek. Terjemahan lain: "Ingatlah yang diperbuat orang Amalek kepadamu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ketika kamu keluar
Kata "kamu" disini adalah kata jamak. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])