id_tn_l3/act/18/22.md

1.5 KiB

Ayat: 22-23  

Pernyataan Penghubung:

Paulus meneruskan perjalan misinya.

Informasi Umum:

Frigia merupakan suatu provinsi di Asia yang pada masa kini disebut Turki. Lihat bagaimana Anda menterjemahkan ini di Kisah Para Rasul 2:10.

tiba/berlabuh di Kaisarea

"tiba di Kaisarea." Kata "mendarat" digunakan untuk menunjukkan bahwa ia tiba dengan menggunakan kapal.

ia naik

Ia mengunjungi kota Yerusalem. Frasa "naik" digunakan di sini karena lokasi Yerusalem  lebih tinggi daripada Kaisarea.

Salam kepada gereja di Yerusalem

Di sini, "gereja" merujuk kepada orang-orang percaya di Yerusalem. AT: "salam kepada anggota-anggota gereja di Yerusalem" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

lalu turun

Frasa "turun" digunakan di sini karena lokasi Antiokhia lebih rendah daripada Yerusalem.

Paulus berangkat

"Paulus pergi" atau "Paulus meninggalkan"

Setelah menghabiskan beberapa waktu di sana

Hal ini berbicara mengenai "waktu" sebagai suatu komoditi yang dapat dihabiskan oleh seseorang. AT: "Setelah tinggal di sana untuk beberapa lama" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

kata-kata terjemahan