id_tn_l3/2sa/23/03.md

759 B

Ayat 3:

Informasi umum:

Ini melanjutkan kata-kata terakhir Daud.

berkatalah Allah Israel, gunung batu Israel kepadaku

Di sini "Allah Israel" adalah sama dengan "Gunung Batu Israel." dua ungkapan secara esensial menyebut hal yang sama. Daud membandingkan Allah dengan gunung batu untuk menekankan kekuatanNya untuk melindungi umatNya. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

seseorang memerintah manusia dengan adil, dan memerintah dengan rasa takut kepada Allah

Dua kalimat ini berkata sang raja akan menghormati Allah dan akan melakukan apa yang Allah kehendaki. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

takut kepada Allah

"menghormati Allah"