forked from WA-Catalog/id_tn
758 B
758 B
Ayat 3
mengembalikan seluruh rakyat
Kalimat ini mengacu pada semua orang yang bersama-sama dengan Daud. Terjemahan lain: "mengembalikkan semua orang yang bersama dengan dia" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
seperti mengembalikan seseorang kepada suaminya
Di sini Ahitofel berbicara mengenai kebahagian orang-orang dengan membandingkannya dengan kebahagian seorang pengantin. Terjemahan lain: "dan mereka akan datang dengan bahagia, seperti seorang pengantin yang bahagia ketika dia kembali pada suaminya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
menjadi selamat
Artinya untuk mendapatkan kedamaian atau hidup dengan damai. Terjemahan lain: "hidup dengan damai" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)