id_tn_l3/2ch/25/14.md

21 lines
678 B
Markdown

### 2 Tawarikh 25:14
# Tibalah waktunya
##### Kata-kata ini digunakan untuk menandai awal suatu bagian baru dari cerita. Jika bahasa anda mempunyai cara untuk menerjemahkannya, anda dapat menggunakannya disini.
# mengalahkan orang-orang Edom
##### "membantai orang-orang Edom" atau "membunuh orang-orang Edom"
# berhala yang disembah orang-orang Seir
"berhala-berhala yang disembah orang-orang Seir"
# sujud ... membakar dupa
##### Ini merupakan lambang perbuatan menyembah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# berhala
##### Ini mengungkapkan pendapat yang umum tentang hari dimana berhala-berhala menentukan siapa yang memenangkan pertempuran.