id_tn_l3/2ch/21/06.md

19 lines
761 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
### 1 Tawarikh 21:6
# berjalan di jalan
##### Hal ini adalah sebuah ungkapan bahwa ia mengikuti  teladannya. Lihatlah terjemahnya dalam [2 Chronicles 20:32](../20/32.md). Terjemahan lain: "mengikuti teladan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# dilakukan oleh keluarga Ahab  
##### Kata "rumah"  menunjuk pada keluarga yang hidup di sebuah rumah. Dalam hal ini mengacu pada keturunan Ahab. Terjemahan lain: "keturunan Ahab melakukan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ia menikah dengan putrinya Ahab  
##### "ia menikahi anak perempuan Ahab"
# di mata TUHAN
##### Mata TUHAN merujuk pada pemahaman atau pandangan. Terjemahan lain: "seperti yang TUHAN lihat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])