forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
353 B
Markdown
7 lines
353 B
Markdown
# Semoga TUHAN menjadi Saksi
|
|
|
|
Ini adalah cara memulai sumpah. Terjemahan lain: "Kami minta TUHAN menjadi Saksi" atau "TUHAN akan menjadi Saksi".
|
|
|
|
# benar dan setia
|
|
|
|
Dua kata ini maknanya mirip, menjelaskan TUHAN sebagai saksi yang tidak seorang pun bisa menentangnya. Terjemahan lain: "dapat dipercaya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]]) |