forked from WA-Catalog/id_tn
566 B
566 B
sesuai dengan perintah TUHAN
"sesuai dengan apa yang diperintahkan TUHAN"
Kamu boleh menikah dengan siapa pun yang kamu anggap baik
Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "biarkan mereka menikah dengan siapa pun yang mereka mau" (See: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
mereka harus menikah hanya dengan keluarga dari suku ayahnya
Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "tetapi mereka hanya boleh menikah dengan seseorag dari suku ayahnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)