id_tn_l3/psa/080/010.md

11 lines
872 B
Markdown

# Gunung-gunung tertutup oleh bayangannya, pohon-pohon aras oleh cabang-cabangnya
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "bayangannya menutupi gunung-gunung, cabang-cabangnya pohon aras Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# pohon-pohon aras oleh cabang-cabangnya
"dan pohon aras Allah ditutupi oleh cabang-cabangnya," yang mana salinan-salinan kata kerja dari kalimat sebelumnya. Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dan cabang-cabannya menutupi pohon aras Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# pohon-pohon aras
Beberapa kemungkinan artinya adalah1) "pohon-pohon aras tertinggi," pohon-pohon aras yang tumbuh di atas "gunung-gunung" di tanah utara Libanon Israel, atau 2) "pohon-pohon aras milik Allah sendiri."