forked from WA-Catalog/id_tn
685 B
685 B
Hidup dan mati ada di dalam kuasa lidah
Ini bisa dituliskan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "lidah bisa membimbingnya menuju hidup atau mati" atau "apa yang orang katakan dapat membimbingnya menuju hidup atau mati" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
oleh lidah...mengasihi lidah
"lidah" merujuk pada perkataan. Terjemahan lain: "apa yang orang katakan...suka berkata-kata" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
akan memakan buahnya.
Orang yang menerima akibat atas apa yang dia katakan disebut seolah-olah itu adalah buah yang ia terima. Terjemahan lain: "akan menerima akibatnya" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)