forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
625 B
Markdown
17 lines
625 B
Markdown
# Ketika Ia telah selesai berbicara
|
|
|
|
"Ketika Yesus telah selesai mengajar orang-orang"
|
|
|
|
# atas perkataanmu
|
|
|
|
"Kata" di sini mengacu kepada "perintah." AT: "karena Engkau telah memberitahukanku untuk melakukan ini" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# isyarat
|
|
|
|
Mereka berada terlalu jauh dari tepi daratan untuk dipanggil, sehingga mereka membuat gerakan isyarat, mungkin dengan melambaikan tangan mereka.
|
|
|
|
# mereka mulai tenggelam
|
|
|
|
"perahu mereka mulai tenggelam." Alasan dapat terlihat jelas. AT: "perahu mulai tenggelam karena ikan-ikan sangat berat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|