forked from WA-Catalog/id_tn
609 B
609 B
informasi umum
TUHAN kembali berfirman kepada Yeremia tentang Israel.
Aku akan membawa Israel kembali
Kata "Aku" menunjuk kepada TUHAN.
Israel kembali ke padang rumputnya...jiwanya akan dipuaskan
Ungkapan ini menunjuk pada semua orang Israel. Terjemahan lain: "Orang Israel ke tanah air mereka...mereka akan dipuaskan" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
ia akan merumput di Karmel dan Basan
Israel diibaratkan seolah-olah domba yang memakan rumput. Terjemahan lain: "mereka akan makan makanan yang tumbuh di Karmel dan Basan" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)