forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
722 B
Markdown
21 lines
722 B
Markdown
### Ayat: 17
|
||
|
||
# membuka matanya supaya ia dapat melihat
|
||
|
||
Elisa meminta agar pelayannya dapat melihat segala sesuatu yang orang lain tidak dapat lihat, yakni kuda-kuda dan kereta tempur berapi di antara mereka. Terjemahan lain: "Buat dia dapat melihat". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Ia dapat melihat. Ternyata
|
||
|
||
"Ia dapat melihat. Yang Ia lihat adalah itu"
|
||
|
||
# Ternyata
|
||
|
||
Kata "ternyata" di sini menunjukkan bahwa pelayan terkejut atas apa yang dia lihat.
|
||
|
||
# gunung itu penuh dengan kuda
|
||
|
||
"Di sisi gunung dipenuhi oleh kuda "
|
||
|
||
# mengelilingi Elisa
|
||
|
||
Ini mengarah pada kota di mana Elisa berada. Terjemahan lain: "di sekitar kota di mana Elisa berada". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |