id_tn_l3/psa/119/130.md

696 B

Firman-firmanMu yang disingkapkan memberi terang

Penulis mengatakan firman TUHAN seolah-olah perkataan-perkataan itu adalah kain yang terlipat. dan seseorang yang menjelaskan perkataan TUHAN seolah-olah mereka membuka kain itu. TA: "penjelasan firmanMu memberikan penerangan" atau "Ketika seseorang menjelaskan firman-Mu, mereka memberikan terang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Firman-firmanMu yang disingkapkan memberi terang

Penulis mengatakan firman TUHAN memberikan hikmat kepada seseorang seolah-olah firmanNya memancarkan terang di atas mereka. TA: "Penjelasan firmanMu memberikan hikmat kepada orang-orang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)