id_tn_l3/heb/03/intro.md

33 lines
1.4 KiB
Markdown

# Catatan Umum Ibrani 03
#### Struktur dan format
Beberapa terjemahan menyelipkan beberapa kalimat ke kanan dari tulisan lainnya untuk memudahkan membaca. BHC Ini melakukannya dalam kalimat di 3:7-11,15, yang berasal dari kata-kata-kata dari Perjanjian Lama.
#### Konsep khusus dari pasal ini
##### Saudara-saudara
Penulis memakai istilah "saudara-saudara" untuk merujuk pada sesama orang Israel dan orang Kristen. Perhatian khusus harus dilakukan untuk menyakinkan bahwa acuan ini jelas. Mungkin dibutuhkan untuk sesekali membiarkan acuan yang samar.
#### Majas penting yang dikatakan dalam pasal ini
##### Keraskan hatimu
Inilah perumpamaan yang dipakai dalam Alkitab ini. Ini menunjukkan bahwa seseorang yang menolak Yesus akan semakin kurang ketajaman rohaninya untuk percaya kepadaNya. (Lihat: [[rc://id/tw/dict/bible/kt/spirit]] dan [[rc://id/tw/dict/bible/kt/believe]])
##### Pertanyaan retorika
Penulis memakai pertanyaan retorika sebagai cara untuk meyakinkan para pembacanya.
#### Kemungkinan kesulitan lain dalam menerjemahkan pasal ini
##### Nubuatan
Yesus secara harafiah menggenapi nubuatan tentang Mesias tetapi nubuatan tersebut sering mengandung bahasa kiasan dan perumpaan. (Lihat: [[rc://id/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://id/tw/dict/bible/kt/christ]], dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Tautan:
* **Ibrani[ 03:01 catatan-catatan](./01.md)**
**[<<](../02/intro.md) | [>>](../04/intro.md)**