forked from WA-Catalog/id_tn
23 lines
1023 B
Markdown
23 lines
1023 B
Markdown
# Informasi umum:
|
|
|
|
TUHAN melanjutkan berbicara
|
|
|
|
# Aku telah menggerakkan seseorang
|
|
|
|
TUHAN sedang membicarakan seseorang pilihan yang telah ia angkat. Terjemahan lain: "Aku telah memilih seseorang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Dari tempat matahari terbit,
|
|
|
|
Ini merujuk pada Timur, arah dimana matahari terbit. Terjemahan lain: "dari Timur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# ia akan memanggil nama-Ku
|
|
|
|
Memiliki arti (1) orang ini memohon TUHAN untuk keberhasilannya (2) bahwa orang ini menyembah TUHAN
|
|
|
|
# Ia akan menginjak-injak para penguasa
|
|
|
|
Menaklukan para penguasa dari bangsa-bangsa disini seperti menginjak-injak dibawah telapak kaki. Terjemahan lain: "ia akan menaklukan para penguasa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# seperti tukang periuk menginjak-injak tanah liat.
|
|
|
|
TUHAN membandingkan hal ini dengan seorang yang akan menginjak para penguasa seperti tukang periuk menginjak-injak tanah liat (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) |