forked from WA-Catalog/id_tn
537 B
537 B
Aku akan berkemah melawan kamu
Kata "Aku" merujuk pada TUHAN. Ini menggambarkan Tuhan yang menyebabkan tentara musuh mengepung Yerusalem. Terjemahan lain: "Aku akan memerintahkan tentara musuh mengepungmu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
menara-menara pengepungan
menara yang dibangun tentara musuh untuk menyerang kota bertembok tinggi. Juga "menara pengepungan" merujuk pada berbagai macam senjata yang dibangun tentara musuh untuk menyerang kota.(Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-unknown)