forked from WA-Catalog/id_tn
661 B
661 B
Informasi Umum:
Ayub melanjutkan pembicaraanya kepada tiga temannya.
Napasku asing bagi istriku
Di sini "Napas" menggambarkan bau napas seseorang. Jika sesuatu dapat membuat jijik seseorang berarti ia membencinya. Terjemahan lain: "Istriku membenci bau napasku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
saudara-saudara kandungku
Ayub menggambarkan saudara-saudara dengan cara ini karena merekalah yang seharusnya menngasihinya. Makna penuh dari ini harus dijelaskan. Terjemahan lain: "saudara-saudaraku yang seharusnya mengasihiku" atau "saudara-saudaraku yang seharusnya mengasihiku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)