forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
489 B
Markdown
7 lines
489 B
Markdown
# Informasi umum:
|
|
|
|
TUHAN melanjutkan berbicara kepada orang-orang-Nya.
|
|
|
|
# Yang menyatakan akhir sesuatu dari sejak awal, dan hal-hal yang belum terjadi
|
|
|
|
Pada dasarnya, ini mengulang hal yang sama untuk menegaskan. Kata kerja dari frasa pertama mungkin memenuhi yang kedua. Terjemahan lain: "Aku menyampaikan akhir sesuatu dari sejak awal, dan Aku menyampaikan hal-hal yang belum terjadi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) |