forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
794 B
Markdown
19 lines
794 B
Markdown
# Informasi umum
|
||
|
||
Yesaya berbicara kepada orang Yehuda dalam bentuk puisi.(lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# seandainya TUHAN
|
||
|
||
Ini menggambarkan sesuatu yang bisa terjadi di masa lalu tapi tidak terjadi. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
||
|
||
# sedikit orang
|
||
|
||
"sedikit yang selamat"
|
||
|
||
# kita ... kita
|
||
|
||
Kata-kata ini merujuk pada Yesaya dan semua orang Yehuda dan Yerusalem. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
||
|
||
# kita pasti telah menjadi seperti Sodom dan sama dengan Gomora.
|
||
|
||
Bagaimana Yehuda akan menjadi Sodom dan Gomora bisa di buat jelas. Terjemahan lain: "Allah akan mengahancurkan kita seperti Ia menghancurkan kota Sodom dan Gomora" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) |