forked from WA-Catalog/id_tn
622 B
622 B
Informasi Umum
Halaman ini sengaja dibiarkan kosong
Jika aku membiarkan kamu pergi dan anak-anakmu pergi
Firaun mengatakan ini untuk menekankan bahwa dia tidak akan membiarkan Musa membawa anak-anak bersama dengan mereka untuk menyembah TUHAN. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hypo)
Kemudian Musa dan Harun diusir dari hadapan Firaun
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kemudian Firaun mengusir Musa dan Harun pergi dari hadapannya" atau "Kemudian Firaun meminta pegawai-pegawainya untuk membawa keluar Musa dan Harun dari hadapannya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)