forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
604 B
Markdown
15 lines
604 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Kata-kata "kamu" dan "milikmu" pada ayat ini mengacu pada Raja Tirus.
|
||
|
||
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
||
TUHAN melanjutkan memberikan pesanNya kepada Yehezkiel untuk Raja Tirus.
|
||
|
||
# akan melahapmu
|
||
|
||
"itu akan memakanmu." Api dikatakan di sini seolah-olah itu akan memakannya. Terjemahan lain: "itu akan membakarmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# mengembalikanmu menjadi abu
|
||
|
||
Ungkapan ini berarti membakarmu habis hingga hanya abu saja yang tersisa. Terjemahan lain: "membakarmu hingga jadi abu" atau "membakarmu seutuhnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |