forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
895 B
Markdown
15 lines
895 B
Markdown
# Informasi umum:
|
|
|
|
Penulis melanjutkan metaporanya. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# pintu-pintu di jalan ditutup
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang menutup pintu-pintu yang menuju ke jalan (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# ketika laki-laki terkejut oleh suara seekor burung
|
|
|
|
Makna tersirat bahwa suara burung-burung mengejutkan sehingga laki-laki terjaga. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "ketika suara dari burung-burung mengejutkan laki-laki terjaga" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# nyanyian dari anak-anak perempuan menunduk
|
|
|
|
Di sini "anak-anak perempuan" mungkin sebuah matapora untuk burung-burung. Terjemahan lain: "nyanyian-nyanyian dari burung menghilang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |