forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
594 B
Markdown
11 lines
594 B
Markdown
# TUHAN telah memberikanmu kemenangan
|
|
|
|
Karena Debora yakin akan kemenangan, dia berbicara seolah-olah Barak telah memenangkan peperangan. Terjemahan lain: "TUHAN akan memberikan kepadamu kemenangan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-pastforfuture]])
|
|
|
|
# Bukankah TUHAN yang maju di depanmu?
|
|
|
|
Debora mengajukan pertanyaan ini untuk mengingatkan Barak bahwa mereka bertempur di pihak/sisi TUHAN. Terjemahan lain: "Ingatlah, TUHAN menuntunmu." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# dengan sepuluh ribu
|
|
|
|
"dengan 10.000" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) |