forked from WA-Catalog/id_tn
586 B
586 B
Maka ketika
Frasa ini digunakan disini untuk menandai kejadian awal dari bagian cerita baru. Jika dalam bahasa kamu mempunyai cara untuk hal ini, kamu dapat mempertimbangkannya untuk digunakan disini. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-newevent)
TUHAN mengaruniakan keamanan terhadap semua musuh di sekelilingnya
"Dia mengaruniakan keamanan terhadap semua musuh di sekelilingnya" disini kata "keamanan" adalah sebuah kata benda abstrak. Terjemahan lainnya: "menyebabkan kelompok musuh berhenti menyerang Israel" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)